138 lines
3.7 KiB
Markdown
138 lines
3.7 KiB
Markdown
|
---
|
||
|
title: "ReConLangMo 5: Sentence Structure"
|
||
|
date: 2020-05-18
|
||
|
series: reconlangmo
|
||
|
tags:
|
||
|
- conlang
|
||
|
- lewa
|
||
|
---
|
||
|
|
||
|
# ReConLangMo 5: Sentence Structure
|
||
|
|
||
|
The last post in [this series][reconlangmo] was more of a grammar dump with few
|
||
|
concrete examples or much details about things (mostly because of a lack of
|
||
|
vocabulary to make examples with). I'll fix this in the future, but for now
|
||
|
let's continue on with sentence structure goodness. This is a response to [this
|
||
|
prompt][rclm5].
|
||
|
|
||
|
[reconlangmo]: /blog/series/reconlangmo
|
||
|
[rclm5]: https://www.reddit.com/r/conlangs/comments/gmbwb5/reconlangmo_5_sentence_structure/
|
||
|
|
||
|
## Independent Clause Structure
|
||
|
|
||
|
Most of the time L'ewa sentences have only one clause. This can be anything from
|
||
|
a single verb to a subject, verb and object. However, sometimes more information
|
||
|
is needed. Consider this sentence:
|
||
|
|
||
|
```
|
||
|
The dog which is blue is large.
|
||
|
```
|
||
|
|
||
|
This kind of a relative clause would be denoted using `hoi`, which would make
|
||
|
the sentence roughly the following in L'ewa:
|
||
|
|
||
|
```
|
||
|
le wufra hoi blanu xi brado.
|
||
|
```
|
||
|
|
||
|
The particle `xi` is needed here in order to make it explicit that the subject
|
||
|
noun-phrase has ended.
|
||
|
|
||
|
Similarly, an incidental relative clause is done with with `joi`:
|
||
|
|
||
|
```
|
||
|
le wufra joi blanu ke brado
|
||
|
the dog, which by the way is blue, is big.
|
||
|
```
|
||
|
|
||
|
## Questions
|
||
|
|
||
|
There are a few ways to ask questions in L'ewa. They correlate to the different
|
||
|
kinds of things that the speaker could want to know.
|
||
|
|
||
|
### `ma`
|
||
|
|
||
|
`ma` is the particle used to fill in a missing/unknown noun phrase. Consider
|
||
|
these sentences:
|
||
|
|
||
|
```
|
||
|
ma blanu?
|
||
|
what is blue?
|
||
|
```
|
||
|
|
||
|
```
|
||
|
ro qa madsa ma?
|
||
|
you are eating what?
|
||
|
```
|
||
|
|
||
|
### `no`
|
||
|
|
||
|
`no` is the particle used to fill in a missing/unknown verb. Consider these
|
||
|
sentences:
|
||
|
|
||
|
```
|
||
|
ro no?
|
||
|
How are you doing?
|
||
|
```
|
||
|
|
||
|
```
|
||
|
le wufra xi no?
|
||
|
The dog did what?
|
||
|
```
|
||
|
|
||
|
### `so`
|
||
|
|
||
|
`so` is the particle used to ask questions about numbers, similar to the "how
|
||
|
many" construct in English.
|
||
|
|
||
|
```
|
||
|
ro madsa so spalo?
|
||
|
You ate how many apples?
|
||
|
```
|
||
|
|
||
|
```
|
||
|
le so zasko xi qa'te glowa
|
||
|
How many plants grow quickly?
|
||
|
```
|
||
|
|
||
|
## Color Words
|
||
|
|
||
|
L'ewa uses a RGB color system like computers. The basic colors are red, green
|
||
|
and blue, with some other basic ones for convenience:
|
||
|
|
||
|
| English | L'ewa |
|
||
|
| ------- | ------ |
|
||
|
| blue | blanu |
|
||
|
| red | delja |
|
||
|
| green | qalno |
|
||
|
| yellow | yeplo |
|
||
|
| teal | te'ra |
|
||
|
| pink | hetlo |
|
||
|
| black | xekri |
|
||
|
| white | pu'ro |
|
||
|
| 50% gray | flego |
|
||
|
|
||
|
Colors will be mixed by creating compound words between base colors. Compound
|
||
|
words still need to be fleshed out, but generally all CVCCV words will have
|
||
|
wordparts made out of the first, second and fifth letter, unless the vowel pair
|
||
|
is illegal and all CCVCV words are the first, second and fifth letter unless
|
||
|
this otherwise violates the morphology rules. Like I said though, this really
|
||
|
needs to be fleshed out and this is only a preview for now.
|
||
|
|
||
|
For example a light green would be `puoqa'o` (`pu'lo qalno`, white-green).
|
||
|
|
||
|
---
|
||
|
|
||
|
I hit a snag while hacking at the tooling for making word creation and the like
|
||
|
easier. I am still working on it, but most of my word creation is manual and
|
||
|
requires me to keep a phonology information document up on my monitor while I
|
||
|
sound things out. As part of writing this article I had to add the letters `f`
|
||
|
and `r` to L'ewa for the word `wufra`.
|
||
|
|
||
|
I am documenting my work for this language [here](https://tulpa.dev/cadey/lewa).
|
||
|
This repo will build the grammar book PDF, website and eBook. This will also be
|
||
|
the home of the word generation, similarity calculation, dictionary and
|
||
|
(eventually) automatic translation tools. I am also documenting each of the
|
||
|
words in the language in their own files that will feed into the grammar book
|
||
|
generation. More on this when I have more of a coherent product!
|