add post 7 details
continuous-integration/drone/push Build is passing Details

This commit is contained in:
Cadey Ratio 2020-05-25 23:00:17 -04:00
parent 4c2604a4ac
commit 2a702d5155
6 changed files with 93 additions and 0 deletions

View File

@ -0,0 +1,25 @@
## Discourse Structure
Conversationally, a lot of things in L'ewa grammar get dropped unless it's
ambiguous. The I/yous that get tacked on in English are completely unneeded. A
completely valid conversation could look something like this:
```
<Mai> xoi
<Cadey> xoi
<Mai> xoi madsa?
<Cadey> lo spalo
```
And it would roughly equate to:
```
<Mai> Hi
<Cadey> Hi, you doing okay?
<Mai> Yes, have you eaten?
<Cadey> Yes, I ate an apple
```
People know when they can speak after a sufficient pause between utterances.
Interrupting is not common but not a social faux-pas, and can be used to stop a
false assumption from being said.

View File

@ -0,0 +1,21 @@
## Formality
The informal dialect of L'ewa drops everything it can. The formal dialect
retains everything it can, to the point where it includes noun phrase endings,
the verb signaler, ka/ke/ku and every single optional particle in the language.
The formal dialect will end up sounding rather wordy compared to informal slangy
speech. Consider the differences between informal and formal versions of "I eat
an apple":
```
mi madsa lo spalo.
```
```
ka mi ko xi ke madsa ku lo spalo ko.
```
Nearly all of those particles are not required in informal speech (you could
even get away with `madsa lo spalo` depending on context), but are required in
formal speech to ensure there is as little contextual confusion as possible.
Things like laws or legal rulings would be written out in the formal register.

View File

@ -0,0 +1,21 @@
## Information Structure
L'ewa doesn't have any particular structure for marking previously known
information, as normal sentences should suffice in most cases. Consider this
paragraph:
```
I saw you eat an apple. Was it tasty?
```
Since `an apple` was the last thing mentioned in the paragraph, the vague "it"
pronoun in the second sentence can be interpreted as "the apple".
L'ewa doesn't have a way to mark the topic of a sentence, that should be obvious
from context (additional clauses to describe things will help here). In most
cases the subject should be equivalent to the topic of a sentence.
L'ewa doesn't directly offer ways to emphasize parts of sentences with phonemic
stress like English does (eg: "I THOUGHT you ate an apple" vs "I thought you ATE
an apple"), but emotion words can be used to help indicate feelings about
things, which should suffice as far as emphasis goes.

View File

@ -0,0 +1,18 @@
## Utterances
An utterance in L'ewa is anything from a single content word all the way up to
an entire paragraph of sentences. An emotion particle can be a complete
utterance. A question particle can be a complete utterance, anything can be an
utterance. A speaker may want to choose more succinct options when the other
detail is already contextually known or simply not relevant to the listener.
L'ewa has a few discourse particles, here are a few of the more significant
ones:
| L'ewa | Function |
|-------|------------------------------------------------------|
| xi | signals that the verb of the sentence is coming next |
| ko | ends a noun phrase |
| ka | marks something as the subject of the sentence |
| ke | marks something as the verb of the sentence |
| ku | marks something as the object of the sentence |

View File

@ -32,4 +32,8 @@
- [Conversations](./06_conversations/index.md)
- [Greetings](./06_conversations/greetings.md)
- [Feelings](./06_conversations/feelings.md)
- [Information Structure](./06_conversations/information-structure.md)
- [Discourse Structure](./06_conversations/discourse-structure.md)
- [Utterances](06_conversations/utterances.md)
- [Formality](06_conversations/formality.md)
- [Dictionary](./dictionary.md)

View File

@ -40,6 +40,10 @@ intro/index.md
06_conversations/index.md
06_conversations/greetings.md
06_conversations/feelings.md
06_conversations/information-structure.md
06_conversations/discourse-structure.md
06_conversations/utterances.md
06_conversations/formality.md
dictionary.md
'